Договор об аннексии, заключенный между Соединенными Штатами Америки и Республикой Техас (1836)

Договор об аннексии, заключенный между Соединенными Штатами Америки и Республикой Техас. Подписан 12 апреля 1844 года в Вашингтоне. Представлен Сенату 22 апреля 1844 года вместе с президентским посланием от того же числа. Отклонен Сенатом голосованием 16 «за» / 35 «против» 8 июня того же года.

Народ Техаса, который в момент принятия своей Конституции выразил почти единогласным голосованием свое желание быть включенным в Союз Соединенных Штатов и по-прежнему желает этого с равным единодушием, с тем чтобы более эффективно обеспечить свою безопасность и процветание; и Соединенные Штаты, движимые исключительно желанием укрепить свою собственную безопасность и процветание и удовлетворить желания правительства и народа Техаса, решили выполнить, посредством договора, цели, столь важные для их взаимного и постоянного благосостояния.:

С этой целью президент Соединенных Штатов предоставил все полномочия государственному секретарю указанных Соединенных Штатов Джону Кэлхуну, а Президент Республики Техас назначил с аналогичными полномочиями граждан указанной Республики Айзека Ван Зандта и Дж. Пинкни Хендерсона; и указанные полномочные представители, обменявшись своими полными полномочиями, согласовали и заключили следующие статьи:

СТАТЬЯ I

Республика Техас, действуя в соответствии с пожеланиями народа и каждого департамента своего правительства, уступает Соединенным Штатам все свои территории, которые будут находиться под их полным владением и суверенитетом и будут присоединены к указанным Соединенным Штатам в качестве одной из их территорий при условии соблюдения тех же конституционных положений, что и для других их территорий. Эта передача включает все общественные участки и площади, свободные земли, рудники, полезные ископаемые, соленые озера и источники, общественные здания, укрепления, казармы, порты и гавани, военно-морской флот и верфи, доки, журналы, оружие, вооружение и снаряжение, архивы и государственные документы, долги государственных фондов, налоги и сборы, неуплаченные на момент обмена ратификациями настоящего Договора.

СТАТЬЯ II

Граждане Техаса принимаются в Союз Соединенных Штатов, поддерживаются и защищаются в свободном распоряжении своей свободой и имуществом и допускаются, как только это может быть совместимо с принципами федеральной конституции, к пользованию всеми правами, привилегиями и иммунитетами граждан Соединенных Штатов.

СТАТЬЯ III

Все права собственности и претензии на недвижимость, которые являются действительными в соответствии с законодательством Техаса, признаются таковыми Соединенными Штатами; и принимаются меры для скорейшего рассмотрения всех неурегулированных претензий на землю, и свидетельства выдаются тем, кто признан правомочным владельцем.

СТАТЬЯ IV

Переданные таким образом государственные земли подпадают под действие законов, регулирующих государственные земли на других территориях Соединенных Штатов, в той мере, в какой они могут быть применимы; однако они подлежат таким изменениям и изменениям, которые Конгресс может время от времени считать уместными. Между сторонами существует договоренность о том, что, если в силу способа, которым производилась землемерная съемка в Техасе, или в результате предыдущих договоров дарения или размещения объектов, шестнадцатый надел  не может быть отдан под нужды школ1, Конгресс должен обеспечить  такой же участок земли в другом месте. Кроме того, в дальнейшем предполагается, что книги, бумаги и документы Генерального Земельного управления Техаса будут депонироваться и храниться в таком месте в Техасе, которое укажет Конгресс Соединенных Штатов.

СТАТЬЯ V

Соединенные Штаты принимают на себя и соглашаются выплачивать государственные долги и обязательства Техаса, кем бы они ни были созданы, за которые поручилось его правительство на момент обмена ратификациями настоящего Договора; долги и обязательства которых, по оценкам, не превышают в целом десяти миллионов долларов, подлежащих выяснению и выплате в порядке, указанном ниже.

Сумма в размере трехсот пятидесяти тысяч долларов должна быть выплачена казначейством Соединенных Штатов в течение девяноста дней после обмена ратификациями настоящего Договора следующим образом: двести пятьдесят тысяч долларов Фредерику Доусону из Балтимора или его душеприказчикам при предъявлении на эту сумму десятипроцентных облигации Техаса; сто тысяч долларов, если таковые потребуются, для погашения казначейских векселей, которые могут находиться в обращении во время обмена ратификациями настоящего Договора. Для оплаты оставшейся части долгов и обязательств Техаса, которые вместе с уже указанной суммой не должны превышать десяти миллионов долларов, настоящим закладываются государственные земли, переданные данным договором, и полученный от них чистый доход.

СТАТЬЯ VI

Для выяснения полной суммы принятых здесь долгов и обязательств, а также их законности и обоснованности президент Соединенных Штатов назначает комиссию четырех уполномоченных по совету и с согласия Сената, которая соберётся в городе Вашингтон, штат Техас, в течение шести месяцев после обмена ратификациями настоящего Договора и сможет проводить заседания в течение не более чем двенадцати месяцев, если только Конгресс Соединенных Штатов не продлит этот срок. Они должны дать клятву о добросовестном исполнении своих обязанностей, и что они прямо или косвенно не заинтересованы в указанных требованиях изначально, и не будут заинтересована во время их нахождения в должности; и упомянутая клятва должна быть приложена к их решениям. В случае смерти, болезни или отставки любого из членов комиссии его или их место или места могут быть предоставлены назначением, как это было указано выше, или президентом Соединенных Штатов во время перерыва в работе Сената. Они или большинство из них уполномочены в соответствии с такими постановлениями, которые может предписать Конгресс Соединенных Штатов, заслушивать, рассматривать и принимать решения по всем вопросам, касающимся законности и обоснованности указанных претензий, и при наличии такой претензии выдают истцу свидетельство с указанием основной суммы, отдельно от  процентов. Выданные таким образом свидетельства нумеруются и заносятся в Книгу, предназначенную для этой цели, с указанием номера, фамилии лица, которому они выданы, и суммы. Они направляют отчеты о своей работе и книгу, в которую заносятся свидетельства, вместе с представленными им отрывными листами и документами, относящимися к разрешенным или отклоненным требованиям, на хранение в казначейство Соединенных Штатов Америки, и Секретарь Казначейства должен, как только это будет практически возможно после их получения, установит совокупную сумму долгов и обязательств, разрешенных к уплате, и если эта сумма, добавленная к сумме, подлежащей выплате Фредерику Доусону, и сумме, которая может быть выплачена при погашении казначейских векселей, не будет превышать расчетной суммы в десять миллионов долларов, он должен по предъявлении свидетельства уполномоченных по выбору владельца либо выдать новое свидетельство на сумму, отделяющую основную сумму от процентов, либо выплатить ему или деньгами из чистых поступлений от продажи государственных земель, уступленных настоящим договором, или облигациями Соединенных Штатов на разрешенную сумму, включая основную сумму и проценты, под три процента в год с даты выпуска облигаций; какие акции, помимо того, что они подлежат уплате из поступлений от уступленных указанным образом государственных земель, также могут использоваться для расчета за указанные земли. В том случае, если сумма долгов, подлежащих выплате Фредерику Доусону и подлежащих выплате при погашении казначейских векселей, превышает указанную сумму в десять миллионов долларов, указанный секретарь перед выдачей нового сертификата или облигации, в зависимости от обстоятельств, производит в каждом случае такое соразмерное и регулируемое уменьшение ее суммы, чтобы довести общую сумму до указанной суммы в десять миллионов долларов, и он имеет право издавать необходимые правила и предписания, необходимые для осуществления полномочий, которыми он наделен настоящим документом.

СТАТЬЯ VII

До тех пор, пока не будут приняты дальнейшие меры, действующие в настоящее время законы штата Техас остаются в силе, и все исполнительные и судебные должностные лица штата Техас, за исключением президента, вице-президента и глав департаментов, сохраняют свои должности, наделенные соответствующими полномочиями, а суды остаются во всех отношениях такими же, как они были учреждены и организованы в настоящее время.

СТАТЬЯ VIII

Сразу же после обмена ратификациями настоящего Договора президент Соединенных Штатов по совету и с согласия Сената назначает уполномоченного, который направляется в Техас и проводит приемку его территории, а также всех архивов и государственной собственности и других передаваемых здесь предметов от имени Соединенных Штатов. Он осуществляет на указанной территории все исполнительные полномочия, необходимые для надлежащего исполнения законов, если не предусмотрено иное.

СТАТЬЯ IX

Настоящий Договор подлежит ратификации договаривающимися сторонами и обмену ратификациями в городе Вашингтоне в течение шести месяцев с даты настоящего Договора или, по возможности, раньше.

В удостоверение чего мы, нижеподписавшиеся полномочные представители Соединенных Штатов Америки и Республики Техас, подписали в силу наших полномочий настоящий Договор об аннексии и поставили здесь свои печати.

Совершено в Вашингтоне двенадцатого апреля тысяча восемьсот сорок четвертого года.

[Печать] Дж. К. Кэлхун
[Печать] Айзек Ван Зандт
[Печать] Дж. Пинкни Хендерсон

1 В соответствии с Земельным ордонансом 1785 года при землеустроительных работах на новых территориях США шестнадцатый надел (участок площадью 640 акров, 1 квадратная миля) в каждом квадрате 6×6 миль отдавался под строительство образовательных учреждений, школ или университетов.